Blogia
Revista Literaria AZUL@RTE

Oscar PORTELA

Oscar PORTELA

*

*

*

Los premios

*

El frenesí, casi el delirio de obtener premios como sea, porque "ser es circular" y sin circulación no hay fama. La fama a toda costa. ¿Adonde lleva la fama? ¿Al poder, al dinero? En el caso de los poetas de lo trivial se pasa a lo infame, - y de lo sagrado de una misión al terror de la vacuidad de los fines-. Los medios se prestan a eso. Están " a la mano". Rudolf Eucken y Winston Churchill fueron premios NobelJoyce y Proust, no. En todos los ámbitos la posesión demoníaca está dominada por el vértigo de la velocidad.

*
Realizar una obra lleva tiempo, más que el tiempo de "una vida", pero Los Premios acortan el camino. La hoja en blanco de Mallarmé ya no causa "angustias": las computadoras se llenan de palabras - las aún vigentes- y los "escritores" surgen por generación espontánea e inaguran nuevos tiempos: los tiempos de "la producción a gran escala del producto literario".

*
Sin embargo los escritores de hoy - con fama y prestigio de elite - jamás estuvieron tan lejos del poder y la tierra a pesar de la defensa de los "humanismos", de los "manifiestos" y de las "internacionales" mundanas de escritura testimonial.

*
¿Adonde se intenta o se quiere llegar? El pasado está ocluido y también sus poderes, sobre quien intenta renovar el tiempo presente. El olvido a que está sometida la fama es terrible en la sociedad mediatizada donde todo objeto de "culto" es solo un fetiche.

*
Sin embargo proliferan los "concursos" y los Premios nadan en un pecera color Hollywood. Desde Dante la poesía y el pensamiento son por esencia "civiles" y por ello los que escribieron lo hicieron para "hacer vida" - para luchar por y contra sí - en el sentido de desenterrar los tesoros de la memoria ocultos en los misterios del lenguaje.
 

*
Hoy se trata de las "marquesinas", del show business, de un tiempo paralizado que creé moverse como un rayo. Ya llegamos, ya llegamos. ¿Adonde? A derrotar a los moros con un jinete muerto en el caballo.

*

Corrientes Argentina
Julio 2006-07-04





¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres
¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres

2 comentarios

0SCAR PORTELA -

Un grito por Bruno Ganz

por Oscar Portela

Supongo que tanto Kevin Bacon como James Spader- hoy estragado - entre otros ya no tan jovencitos - en tiempos en que se "clonan" actores que pasan de ser modelos al set - pueden esperar los genios de la escena.


Mientras tanto un grito -un largo aullido a favor de Bruno Ganz- quien después de tantos años a conseguido el interés de Coppola y Coppola no es Herzog: en "Los Niños del Brasil", para ignominia del castig, ni siquiera figura en el reparto: el es simplemente el actor de directores como Wenders, Herzog, Angelopoulos, Handke, Romher, Schlondorf, Jeanne Moreau, más esto para el mercado no basta.



Cuando su actuación roza lo deslumbrante como en "La Caída" dirigida por Oliver Hirschbiegel, quedan al desnudo las trampas de una industria. que nunca pudo sacar nada serio del mismísimo Dapardieu, y si tocar la siringa por los aportes al séptimo arte de los Tom Cruise o Tom Hanks, o del tontísimo Brad Pitt, hasta llegar a destruir la carrera de Johnny Depp - hoy un ultra sofistícado y afeminado jovenzuelo - que no acierta con un papel adecuado desde hace tiempo-.



Es lo mismo que el incienso con el cual rodearon a la señora Meril Strepp siempre ayudados por una prensa más adicta y amarilla. Por eso si citamos aquí también a Klaus María Brandauer que jamás pudo adaptarse a Hollywood - por algo será- pero con Bruno Ganz vale la pena probar.



Y si los grandes ingleses como Harris, Caine, Finney, hoy Everett, y aún el enorme Paúl Scofield, alguna vez (El hombre de Dos Reinos), o Lord Laurence Olivier o Sir Charles Laugthon -entre otros-pudieron lograrlo , estaba el "inglés" de por medio.


Empero para el talento ya en plena madurez de Bruno Ganz pueden haber excepciones que confirmen la regla: esa regla que dice que el cine norteamericano supo en su momento supo acuñar actores de la talla de Friedrich March o Spencer Tracy además de aquellos que aprendieron a actuar dejando la piel en la pantalla o los "platos" como Burt Lancaster.


Pero sí desde acá y una vez más pedimos un grito y un aullido de lobo de la estepa, por la existencia de un actor que dignifica el cine (recordad "Nosferatus"), como el señor Bruno Ganz es porque existen ya muy pocos "monstruos" como él.



Y para que Coppola en éste thriller que ignoro si veremos - basado nada menos que un texto de Mircea Elide- (el filosofo rumano)- sepa aprovecharlo en una época de indigencia para el cine. Pero hasta el momento no a sucedido nada de esto. A esperar se a dicho.



Oscar Portela


FILMOGRAFÍA

Youth Without Youth (2006), con Tim Roth y Alexandra Maria Lara y dirección de Francis Coppola.

No tengas miedo: La vida de Juan Pablo II (2005).

Der Untergang (2004), con Heino Ferch, Ulrich Matthes, Corinna Harfouch, Birgit Minichmayr y Juliane Köhler.

The Manchurian Candidate (2004), interpretando a Richard Delp.

Luther (2003), interpretando a Johann von Staupitz, con Joseph Fiennes, Alfred Molina, Peter Ustinov, Uwe Ochsenknecht y Mathieu Carrière.

Behind Me - Bruno Ganz (2002)

Epsteins Nacht (2002), traducible como Noche de Epstein, interpreta a Adam Rose, con Mario Adorf y Otto Tausig.

Johann Wolfgang von Goethe: Faust (2001), interpreta a Faust.

Pane e tulipani (2000), traducible como Pan y Tulipanes, interpreta a Fernando Girasoli.

Mia aioniotita kai mia mera (1998, traducible como Eternidad y un día, interpreta a Alexandre, con dirección de Theo Angelopoulos.

Saint-Ex (1997), interpreta a Antoine de Saint-Exupéry.

L´Absence (1994), traducible como La Ausencia, intepreta a Player, con dirección de Peter Handke.

In weiter Ferne, so nah!, (1993), traducible como Lejos, ¡tan cerca!, interpreta a Damiel, con dirección de Wim Wenders.

Brandnacht (1992), traducible como Noche en llamas, interpreta a Peter Keller, con Suzanne von Borsody y Dietmar Schönherr.

La Domenica specialmente (1991), traducible como Especialmente en Domingo, interpreta a Vittorio, con Nicoletta Braschi y Ornella Muti.

Erfolg (1991), traducible como Triunfo, con Franziska Walser, Peter Simonischek, Mathieu Carrière, Thomas Holtzmann, Jutta Speidel y Gustl Bayrhammer.

Strapless, (1989), interpreta a Raymond Forbes, con Blair Brown y Bridget Fonda.

Der Himmel über Berlin (1987), interpreta a Damiel, con dirección de Wim Wenders.

Krieg und Frieden (1983), traducible como La guerra y la paz.

Die Fälschung (1981), traducible como Círculo de engaño, interpreta a Georg Laschen, con Hanna Schygulla y Gila von Weitershausen, y dirección de Volker Schlöndorff.

La Dame aux camélias (1980), traducible como La dama de las camelias, interpreta al Conde Perregaux, con Isabelle Huppert y Clio Goldsmith.

Der Erfinder (1980),traducible como El inventor, interpreta a Jakob Nüssli

"5% de risques (1980), interpreta a David, con Jean-Pierre Cassel.

Retour à la bien-aimée (1979), traducible como Retorno a la amada, interpreta al doctor Stephan Kern, con Isabelle Huppert.

Nosferatu: Phantom der Nacht (1979), interpreta a Jonathan Harker, con Klaus Kinski, Isabelle Adjani y Roland Topor, con dirección de Werner Herzog.

The Boys from Brazil (1978), interpreta al profesor Bruckner, con Gregory Peck, Laurence Olivier y Lilli Palmer.

Die Linkshändige Frau (1977), traducible como La mujer zurda), interpreta a Bruno, con Edith Clever, Michael Lonsdale, Angela Winkler, Bernhard Wicki, Bernhard Minetti y Gérard Depardieu, con dirección de Peter Handke.

Der Amerikanische Freund (1977), traducible como The American Friend, interpreta a Jonathan Zimmermann, con dirección de Wim Wenders.

Die Wildente (1976), traducible como Pato salvaje, interpreta a Gregors, con Anne Bennent.

Die Marquise von O... (1976), traducible como La marquesa de O..., interpreta al Conde, con Edith Clever, Otto Sander, Ruth Drexel y dirección de Eric Rohmer.

Lumière (1976), interpreta a Heinrich Grün, con dirección de Jeanne Moreau.

Sommergäste (1976), traducible como Huéspedes de Verano, con Edith Clever, Jutta Lampe y con dirección de Peter Stein.

Chikita, (1961).

Der Herr mit der schwarzen Melone (1960), traducible como El hombre del sombrero negro.

Oscar Portela

Manuel Mosterio -

Oscar Portela, Correntino universal de talento exuberante que nos honra con sus periódicas colaboraciones

Manuel Mosterio
¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres